如果硬要翻的話やんやんマチコ我可能會叫她"羊羊真智子"吧,
雖然"マチコ"有人翻譯成町子,我還是覺得”町子”實在很"昭和",
跟20歲的女生不搭哩。
前兩個禮拜妹子來的時候大小姐說:「媽,你戳一個ボーボ-やん給我」,
不會講日語的她,發音像是摩摩羊,我也覺得把マチコ叫摩摩羊也蠻可愛的。
自己沒戳過やんやんマチコ,
尤其她是個新的卡通人物,目前只出到第二話而已,
也沒見別人戳過,
所以拖了一個禮拜才下定決心戳戳看。
以上就是成果~我必須很老實的說,
我戳的ボーボ-やん.... えと....
很 上 相(不用明說應該懂吧?)
然後是它~天鵝戒台,不過這次只有戳一隻。
上次戳了一對送了出去之後,(點擊以下連結)
自己一直很想在戳一對擺在家裡。
但不知道為什麼,我的作品都是第一次做的最好看,
第二次、第三次做相同的東西,
怎麼都沒辦法如第一次那麼滿意。
這隻也是,我自己目測就知道它比之前兩隻都大。
而且它的身體裡是汪汪們非常短、短到沒有辦法氈化的毛
再怎麼戳都沒有辦法戳到很紮實可以定型的階段,
之前戳了兩隻的經驗對戳這隻而言,一點幫助也沒有。
不斷的修花了我週休二日所有醒著的時間,
不但手腕痛,頸肩痛,
就連本人那軟趴趴、完全看不出來的二頭肌,
也要貼膏藥才行,
老太爺於是勒令我停工,也才有時間拍照寫這篇網誌。
Life 對天鵝新娘充滿好奇,鬼鬼祟祟的
明明時時注意我的反應,卻又裝作毫不在乎,一點一點得靠近...
看看她~我心愛的 Life,是不是好可愛?!
全站熱搜
留言列表