我做了這個Button(ボタン),看起來有官方版的 Fu,自己很滿意,所以跟大家分享。

第一版的 Button 在前面兩篇文章中出現過,

不是很滿意,所以做了修改

上一版的長成這樣: 看起來真是不夠大方

 

 

為什麼要特意做一個連到Yahoo!JAPAN 翻譯的 Button呢?

台灣 Yahoo! 也有個奇摩翻譯,

點擊下圖可以連結到奇摩翻譯  

但無法日翻中,頂多是日翻英,英再翻中,

Yahoo! JAPAN 可以把日文翻成三種語言,

分別是簡體中文(沒辦法、英文、韓文(韓流侵襲全世界啊!)

 

喜歡這個 Button 的朋友,可以直接複製語法,

(記得複製回去之後

把凡是用紅色標出來的全形    都改成半形喔!)

將它貼在 Blog 側邊欄上,

點擊 Button 之後會另開視窗,不會影響目前閱讀的頁面。

 

語法:

a href="http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext" target="_blank"
img src="http://i204.photobucket.com/albums/bb208/p5508ing/123_204_127_195.gif"border="0"


arrow
arrow
    全站熱搜

    Cupsfamily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()