Family 一直很專心的看我幫推車照相,等著我弄好帶他們去樓下中庭吹吹風

結果下過雨的地面還濕濕的,寶貝們只好在車上隨我拍幾張照,也算吹了風了。

孩子們只要站起來以後,聽到我要他們坐下,

要不是坐到籃子邊邊,就是坐到別"人",

你一定要問,不是雙層推車嗎?怎不放一隻到下層?

真的沒辦法,長腿的他們坐在下層真的很委屈,

脖子又得老是縮著,我要不是拆上層,讓寶貝們全都坐在下層,就是全都在上層。

推車上層的高度只到 Family 後腳膝蓋,

我一直要 Family 坐下,但他的腳後就是 Life 的屁股,想坐也沒辦法,

要不我就得一一幫他們分配好 1/3、1/3、1/3

老實說,當初買推車的時候 Story 還沒生,

不知道生出來的 baby 臉蛋長相身材都像 Family,只有毛色像 Story,

要是 Life 身材像 Story 的話,也許就可以讓她坐在下層....

 這張沒拍好,

因為 電梯門開,Story 回頭看,

跟鄰居聊了一下,就沒機會再拍他們乖乖坐著的背影了

看得出來他們坐著就是擠吧?!只要站起來,

鄰居就一直很擔心的把手圈在推車周圍說:「小心小心!會不會掉下來啊?」

因為上層籃子的高度只有20cm。

在網路上尋尋覓覓,看中一台

籃子長度比 MotherCart 雙層推車多了 20cm,

寬度一樣,深度比Mothercart 上層多 6cm,

整個簡約不囉嗦,骨架又很紮實的 Mr.Mac ドギーバギー 推車,

可惜只剩  ドギーバギーMini,大的那台(ドギーバギー)不知何時才要開放預約??

Mini 的籃子寬度才23cm,不符我所需

~ MotherCart 的寬度已經是 30cm 了,我不可能買個比 MotherCart 尺寸小的。

MotherCart 的下層深度是33cm,

Story 在裡面坐下只剩半顆頭,根本看不到外面,

而這個籃子深度 26cm,比 MotherCart 上層高了 6cm,

我覺得這樣很剛好。

我還愛它高高的頂篷,

現在這台推車上層的網子一闔上,汪汪都得趴著,

連 Story 都得縮著脖子,

而且,這時候上層頂多只能坐一隻汪寶貝了。

而 Mr.Mac 這台,就算頂篷全遮起來,汪汪們也不用縮著脖子,這是MotherCart 所沒有的。

但這車子也不是沒有讓人挑剔的地方,

就是它的輪子和輪子間的寬度太寬,大的那款後輪寬66.5cm,

Mini款後輪也有 58.5cm 寬,MotherCart 的才 41cm。

看數字不明白到底有多寬,實際拿條布尺拉開來比比看,

就知道有多驚人!

 

你看上圖右下角這三隻貴賓坐在裡面還有好多空間耶!

還有,注意到沒有,左下由下往上數第二張,車上有五隻貴賓喔!

正中間這張頂篷遮起來的裡面的貴賓,可是坐得很端正呢!

現在在等開放預約,可是看起來都沒動靜,不知要等多久....

因為要等新推車開放預約,閒著也是閒著,

就和 Whitney 一起把現有的推車裝飾一下。

 EX-Z55 從另一個角度拍的,

沒那麼亮,但吊飾的細部比較看得清楚

其實做了 3 條,上上下下換著戴,

有時兩邊拉寬一點,有時拉近一點,

好像是推車斯卡魯(Skull ~スカル)的變裝秀,其實還蠻好玩的。



其實我買東西是很理性的(大部分的時候啦!)

我會考慮很多方面,

最重要的是我有沒有類似的?是不是真的那麼需要?經濟上是不是許可?

(景氣不好買東西要多想想)

像汪汪們在推車上因為位子擠,總是有人會迫不得已站著,

就算我已經喝令,甚至拍了他的屁股要他坐下,

站著的汪汪總是無奈的給我一個央求的眼神,等我幫他們平均的喬好位子。

如果繫上車子附的牽繩,汪汪都只能稍稍駝背的坐著,因為牽繩很短,.....

我說這些不是怕被家人唸,這是事實,是真正的理由啊!

創作者介紹

羊毛氈 & Cupsfamily ✿╹‿╹✿~❤

Cupsfamily 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • agnes05282002
  • story麻麻︰
    我每次看到日本的推車,都很想買,但是好像都只有適合小狗狗的。 Mr.Mac ドギーバギー 有適合大狗狗的推車嗎?我目前看到大狗狗的推車都是美國的,但是我不喜歡美國大老粗的東西........
  • Mr.Mac 只做兩款推車,ドギーバギー和ドギーバギーミニ(mini),
    ドギーバギー的說明上特別說了
    耐荷重は40kgまでOKなので、中型犬、15キロぐらいのワンちゃんなら2頭同時に乗っても大丈夫!
    ~可以耐重到40Kg,15Kg 左右的兩隻中型犬可以同時共乘。

    我不曉得你看不看得懂日文?(我覺得你看得懂耶)
    在Mr.Mac老闆的信裡,他說因為他的マック(品牌名稱由來)從小身體就不好,
    所以這個品牌為了老犬病犬做了很多的設計,
    そのさまざまなシーンの中で老犬、病犬、仔犬にやさしくてデザイン的にも多くの方に受け入れて頂けそうなモノ造りをと頑張っています。

    他的狗狗都是中型犬(台灣很少見的比利時剛毛獵犬),所以這個推車也多半是養中型犬的家庭買的比較多
    (看到很多都是養巴哥或波士頓梗犬)
    而且現在日本多頭飼い的家庭很多,這樣的推車實在有其必要。

    我看推車看了很久,這台的骨架很紮實,承重已經是最重的了,一般頂多20Kg。
    這是我對日本推車的了解,歐美的話就不清楚了,
    尤其我去英國的時候,都沒看過狗狗坐推車,再冷也都在地上跑,
    我把狗狗穿衣服,還被我妹的 Homestay 家庭說成「Ping 瘋了!!」
    英國的寵物用品店都很小一間,賣一些必需品而已,
    頂多項圈、牽繩有點變化,如此而已(超難逛!)

    我很愛逛日本網站,如果看到大狗狗的推車再告訴你~~(^^)

    Cupsfamily 於 2009/05/16 13:53 回覆

  • agnes05282002
  • story麻麻︰
    我現在都很愛逛小型犬媽媽部落格,可以發現很多好東西。也謝謝你們願意分享,我也是一開始不懂得照顧畢卡索,都是跟大家學習的。一切努力,只希望寶貝們能健康快樂。

    我看不懂日文,但是我妹是念日文的,所以可以請她翻譯一下。
    我也很愛逛日本網站,常東看西看的,而且日本網站都圖文並茂,很多都是看圖就會了解一半,但是詳細的還是要請我妹翻譯。

    謝謝你詳細解說推車,雖然可以耐重到40公斤,但是較適合中型犬的狗狗。
    我在iron barons http://www.retriever.org/shop/bed/bigcart.html 看到的大狗推車也都是來自美國的,我猜想或許是日本養大型犬的並不如小型犬那麼多,所以很少出大型犬的推車,如果有逛到再麻煩你介紹。

    不知道法國的寵物用品是如何?我對法國的東西超有興趣的,可偏偏法國人不愛架設網站,讓我們無法了解他們的寵物用品。
  • 哈,我女兒計畫到法國去念書,
    搞不好以後會有這方面的訊息,
    不過現在我也沒有頭緒哩。(法文完全看不懂啊!...)

    Cupsfamily 於 2009/05/07 02:02 回覆

找更多相關文章與討論